Spell
RPG => Sistemas & Cenários => Tópico iniciado por: Hazzenko em Abril 30, 2013, 08:29:10 pm
-
Existe algum material oficial em português desse livro?
Estou fazendo um projeto de cenário que usa algumas regras, porém gostaria de utilizar corretamente as nomenclaturas em português desse livro, para que não haja confusão de termos caso meu projeto siga em frente.
-
Que eu saiba, não existe versão nem oficial nem por fãs, então tu vai ter que se virar ai.
-
Desconheço qualquer tradução deste livro. Na verdade, acho ínfima a chance da Devir traduzir um livro que se chama "O Livro dos Mortos". Se bem que eu também gostaria.
Se vale a sugestão, eu acho o livro Open Grave da 4e bem mais rico do que o Libris Mortis para quem quer criar um cenário/campanha. Lamentavelmente, ele também só está em inglês.
-
Na verdade, acho ínfima a chance da Devir traduzir qualquer livro de rpg, ainda mais de D&D.
Corrigi pra você.
-
Obrigado pelas respostas rápidas!
Eu tenho o livro que um amigo me deu, dai achei mais prático em usar ele. Até encontrei traduções de alguns trechos feitas por jogadores mesmo espalhadas pela net, vou ver o que consigo utilizar.
Vou procurar sobre o Open Grave, embora eu não conheça quase nada da 4E.
-
Openg Grave sofre do problema dos suplementos do começo da edição, só te jogam regras e algumas coisas para apimentar o combate e fica nisso.
Recomendo investir no Book of Vile Darkness 4e.
-
Na verdade, acho ínfima a chance da Devir traduzir um livro que se chama "O Livro dos Mortos". Se bem que eu também gostaria.
Na verdade, é "Livro do Latim Ruim". :b