Otávio escreveu:O glossário e a descrição do bloco de estatísticas foi feito com base no MM1 e MM2, portanto, embora diferente, ele está muito mais correto e claro;
No livro em inglês não havia muita consistência na forma de se dizer as coisas (efeitos, condições, gatilhos, etc...). No livro em português, esses “modelos” foram melhor estabelecidos. Isso pode incluir alguns esclarecimentos de regra;
Obviamente, todas as erratas estão incorporadas;
Eu cheguei a mandar dezenas de e-mails para a Wizards sobre possíveis erratas que encontrei no livro, mas que não tinham sido colocadas como erratas oficiais. Conforme fui recebendo respostas positivas sobre essas “erratas” fui incorporando elas no texto.
Se por acaso eu listar alguma coisa diferente, e ele confirmar depois que foi uma errata "não-errateada", eu irei riscar o achado
Editado: Link para as erratas oficiais
Erros de Mecânica
Erratas posteriores ao lançamento do livro




